Mensaxes do sistema

De Liberpedia
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Mensaxes do sistema
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina
Nome Texto predeterminado
Texto actual da mensaxe
userlogout-summary (conversa) (Traducir)  
userlogout-temp (conversa) (Traducir) Tem a certeza de que deseja sair? Não será possível voltar a entrar na sua conta temporária.
usermaildisabled (conversa) (Traducir) O correo electrónico do usuario está desactivado
usermaildisabledtext (conversa) (Traducir) Non pode enviar correos electrónicos a outros usuarios deste wiki
usermessage-editor (conversa) (Traducir) Editor das mensaxes do sistema
usermessage-summary (conversa) (Traducir) Mensaxe deixada polo sistema.
usermessage-template (conversa) (Traducir) MediaWiki:UserMessage
username (conversa) (Traducir) Nome de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}:
usernameinprogress (conversa) (Traducir) Xa está en marcha a creación dunha conta para este nome de usuario. Por favor, agarde.
userpage-userdoesnotexist (conversa) (Traducir) A conta de usuario "$1" non está rexistrada. Comprobe se desexa crear/editar esta páxina.
userpage-userdoesnotexist-view (conversa) (Traducir) A conta de usuario "$1" non está rexistrada.
userrights (conversa) (Traducir) Dereitos de usuario
userrights-cannot-shorten-expiry (conversa) (Traducir) Non pode adiantar a data de caducidade de pertenza ó grupo "$1". Só os usuarios con permisos para engadir e eliminar este grupo poden adiantar datas de caducidade.
userrights-changeable-col (conversa) (Traducir) Os grupos que pode cambiar
userrights-conflict (conversa) (Traducir) Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.
userrights-editusergroup (conversa) (Traducir) Editar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}
userrights-expiry (conversa) (Traducir) Caduca:
userrights-expiry-current (conversa) (Traducir) Caduca o $1
userrights-expiry-existing (conversa) (Traducir) Período de caducidade actual: $2 ás $3
userrights-expiry-in-past (conversa) (Traducir) O tempo de caducidade para o grupo "$1" está no pasado.
userrights-expiry-none (conversa) (Traducir) Non caduca
userrights-expiry-options (conversa) (Traducir) 1 día:1 día,1 semana:1 semana,1 mes:1 mes,3 meses:3 meses,6 meses:6 meses,1 ano:1 ano
userrights-expiry-othertime (conversa) (Traducir) Outro tempoː
userrights-groups-help (conversa) (Traducir) Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence: * Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo. * Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence. * Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa. * Un # indica que só se pode atrasar a data de caducidade de pertenza a este grupo; non se pode adiantar.
userrights-groupsmember (conversa) (Traducir) Membro de:
userrights-groupsmember-auto (conversa) (Traducir) Membro implícito de:
userrights-groupsmember-type (conversa) (Traducir) $1
userrights-invalid-expiry (conversa) (Traducir) O tempo de caducidade para o grupo "$1" non é válido.
userrights-irreversible-marker (conversa) (Traducir) $1*
userrights-lookup-user (conversa) (Traducir) Seleccionar un usuario
userrights-no-interwiki (conversa) (Traducir) Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.
userrights-no-shorten-expiry-marker (conversa) (Traducir) $1#
userrights-nodatabase (conversa) (Traducir) A base de datos "$1" non existe ou non é local.
userrights-reason (conversa) (Traducir) Motivo:
userrights-summary (conversa) (Traducir)  
userrights-systemuser (conversa) (Traducir) {{GENDER:$1|Este usuario é un usuario|Esta usuaria é unha usuaria}} de sistema
userrights-unchangeable-col (conversa) (Traducir) Os grupos que non pode cambiar
userrights-user-editname (conversa) (Traducir) Escriba un nome de usuario:
userrights-viewusergroup (conversa) (Traducir) Consultar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}
variantname-crh (conversa) (Traducir) crh
variantname-crh-cyrl (conversa) (Traducir) crh-Cyrl
variantname-crh-latn (conversa) (Traducir) crh-Latn
variantname-gan (conversa) (Traducir) gan
variantname-gan-hans (conversa) (Traducir) Hans
variantname-gan-hant (conversa) (Traducir) Hant
variantname-ike-cans (conversa) (Traducir) ike-Cans
variantname-ike-latn (conversa) (Traducir) ike-Latn
variantname-iu (conversa) (Traducir) iu
variantname-kk (conversa) (Traducir) kk
variantname-kk-arab (conversa) (Traducir) kk-Arab
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina